jump to navigation

Perception April 4, 2009

Posted by ethically in Depression, Thoughts.
add a comment

Why for so long have I misunderstood the reality? Is the perception of life subjective?

Dear Vince December 21, 2008

Posted by ethically in Amici, Ballare, Biodiversita', Biodiversity, Fun, Music, Musica, Neuroscience, Riflessioni, Thoughts, canada.
add a comment

Dear Vince,

also my brain
is now having
conformational changes…

thank you!

and now I’m out of order.

img_1094

bye
Andrej

Time To Die / E’ tempo di morire August 5, 2008

Posted by ethically in Decadentismo, Ethics, Etica, La Fine, Riflessioni, The End, Thoughts.
add a comment

 

Inabile alla vita sociale ed ora anche a quella web, saluto definitivamente i lettori di questo blog, se ce ne fossero mai stati.

Mi dispiace se ho rotto un po’ le scatole in giro per altri blog e specialmente in quello di Dancin’, dove mi ero trovato molto bene, perche’ lei accettava tutti. Ma non chiedero’ scusa perche’ io sono cosi’, piaccia o non piaccia; non chiedere piu’ scusa per il fatto di esistere e’ stata una conquista non da poco, per me, che non voglio perdere.

Caro Padre / Dear Father August 3, 2008

Posted by ethically in Cultura, Culture, Ethics, Etica, Riflessioni, Societa', Society, Thoughts.
add a comment

 

Caro Padre,

lo sai quale e’ stato uno degli insegnamenti mancanti? Che bisogna spingere per emergere! Non basta avere la cultura per non essere ne schiavi e ne corruttibili.

Bisogna volere emergere a discapito degli altri e questo potrebbe essere eticamente giusto.

 

Dear Father,

do you know which has been one of the lacking lessons? We have to push to emerge! It isn’t enough have the culture to not be neither slaves nor corruptible.

It needs the will to emerge in detriment to the others and this might be ethically right.

The solution is in a womb / La soluzione sta in un utero August 3, 2008

Posted by ethically in Biodiversita', Biodiversity, Decadentismo, Ethics, Etica, Riflessioni, Societa', Society, Thoughts, Uncategorized.
add a comment

The solution is in a womb.

I shall rent a womb in some years to have children.

If the social level is so low that it doesn’t let me have a woman, to create a family and have some children, I don’t see other solutions at the moment.

 

La soluzione sta in un utero.

Affittero’ un utero fra qualche anno per avere dei figli.

Se il livello sociale e’ talmente basso da non consentirmi di avere una donna, per fare una famiglia ed avere dei figli, non vedo altra soluzione al momento.

ethical tool May 26, 2008

Posted by ethically in Ethics, Etica, Riflessioni, Thoughts.
add a comment

ci ho pensato su…
se uno usa “illusioni” ed argomenti etici per fregare gli altri, è un soggetto non etico.

ma si può essere venditori etici anche se si sorride, basta che il sorriso sia sincero…

usare le emoticons non è sbagliato, è usarle per confondere il sentimento degli altri che rende tutto più nauseante.

la democrazia cristiana era nauseante come lo è tutt’ora berlusconi…

Back to “Carnia”/Ritorno in “Carnia”/Torna’ in “Cjarnie” May 21, 2008

Posted by ethically in Biodiversita', Biodiversity, Friuli, Global, Glocal, Italia, Riflessioni, Thoughts, Travel, Viaggi, canada.
2 comments

Tomorrow I’ll take my fly to Italy. It is time to leave Toronto and be in my natural environment: Carnia, that is a part of my region, Friuli, that is characterized by mountains and valleys. Here in Toronto life is empty. I hope that going back to my father’s land, I can find a dimension in which I can live in ethics and awareness.

Domani prendero’ il mio volo per tornare in Italia. E’ giunta l’ora di lasciare Toronto e andare a vivere nel mio ambiente naturale: la Carnia, che e’ una parte della mia regione, il Friuli, che e’ caratterizzata da montagne e vallate. Qui a toronto la vita e’ vuota. Spero che tornando nella terra di mio padre, io possa trovare una dimensione nella quale poter vivere in modo etico e consapevole.

Dear Brother / Caro Fratello May 3, 2008

Posted by ethically in Biodiversita', Biodiversity, Riflessioni, Societa', Society, Thoughts, Uncategorized.
add a comment

 

Caro Fratello, pensavo ai nostri figli e nipoti che non conosceranno mai il loro nonno. Sai, credo che sia importante aver conosciuto chi ci ha preceduto geneticamente, per capirne gli errori e i limiti. Infatti, molti difetti derivano dalla genetica e quindi siamo costretti a ripercorrere gli stessi errori… per poterli superare, ed in questo c’e’ un limite allo sviluppo. Quando mi ricordo di alcuni racconti di nostro padre su nostro nonno, vedo i miei difetti e le mie ingenuita’. E comunque quelli della nostra famiglia, come ad esempio il dare generosamente senza un tornaconto, istintualmente, magari poi facendo nella nostra vita sacrifici enormi per portare a termine il mese o rinunciare a dei piaceri della vita. Mi succede sempre quando sono a bere. L’altro giorno, poi avevo appena rinunciato ad un pacchetto di patatine troppo costose (piu’ di 3 dollari) per poi arrivare in cassa, dove c’era un vagabondo che non riusciva a pagarsi la spesa, e gliel’ho pagata io (circa 4 dollari) e non mi ha neppure detto grazie. Certo non l’ho fatto per il grazie ma rinunciare a se stessi per nulla in questo caso, neanche una nuova amicizia, per quello che sarebbe potuta valere. Mi ricordo anche che papa’ aveva tutta una schiera di barboni artistoidi a cui dava la questua e noi neanche dei vestiti decenti, o delle scarpe che tenessero contro il freddo e l’acqua.

Dear Brother, I was thinking to our children and nephews that will never know their grandfather. I think that it is important have known our forefathers, to understand our mistakes and limits. In facts, most of our defects come from genetics, so it is likely to do the same errors… if we want to go beyond them; in this there is a limit to our development. When I remember some story of our father about our grandfather, I can see my warps and naivety. Anyway, those of our family, for example give without a profit, instinctively, even if, after, we have to do enormous privations in our lives to finish the month or renouncing to pleasures of life. Few days ago, I had just renounced to a packet of fries, too expensive (more than 3 dollars), and when at the cash desk, a homeless couldn’t pay his own buy, and I had paid for him (around 4 dollars); he went away without thank me. For sure I hadn’t done it for the thanks, but renouncing to our self for nothing as in this time, not even a new friendship. I remember that our Father had a array of artist homeless to whom he gave the handout and we hadn’t decent cloths or waterproof shoes.

A pussy hair pulls better than a pair of horses/ Tira di piu’ un pelo di figa, che una pariglia di buoi / Al tire plui un pel di frice, ca un par di buus April 29, 2008

Posted by ethically in Cultura, Culture, Decadentismo, Friuli, Global, Glocal, Italia, Riflessioni, Societa', Society, Thoughts, friulano.
1 comment so far

For a while my blog has been low on viewers; so I made a post on naked women and suddenly the numbers grow! Where I live there is a saying in my local language (Friulano) that says “Al tire plui un pel di frice, ca un par di buus”, tr.”A pussy hair pulls better than a pair of horses”.

Era un po’ che il mio blog era poco visto; e’ bastato fare un post con donne scollacciate e subito i numeri sono cresciuti! Dove vivo, c’e’ un detto nella mia lingua locale (Friulano) che fa cosi’ “Al tire plui un pel di frice, ca un par di buus”, tradotto “Tira di piu’ un pelo di figa, che una pariglia di buoi”.

The Italian Whores of the day / Le puttane italiane del giorno April 28, 2008

Posted by ethically in Cultura, Culture, Decadentismo, Entertainment, Intrattenimento, Italia, Riflessioni, Societa', Society, Thoughts.
add a comment

Sell your body young girl, the only important thing is money…

Vendi il tuo corpo giovane ragazza, l’unica cosa importante sono i soldi…